Rendben, ha karakterlimit van, akkor a börtön szó számára kellene megfelelő, ami hat.
Akkor a terület szinonimája pl. a térség, régió, körzet, zóna (bár ez utóbbi kettő kissé "idegennek" hat ebbe a játékba talán.) A régió vagy térség bár szintén érdekes, véleményem szerint még mindig helytállóbb, mint a börtön.
Tudom mekkora munka mindez, csak igyekszem minimálisan hozzájárulni, segíteni. Nindtendo DS magyarításokat már csináltam, és érdekelne a 3DS is. Amennyiben szeretnék belekezdeni, segítenél abban, hol találhatom a szövegeket, hol keressem, milyen programokkal érdemes itt operálni? Hálás lennék. Köszönöm előre is.
3DS verzió
Re: 3DS verzió
Biztosan keltettem? Mert aztán az van, hogy ki kell kelteni... Szóval ez is kérdés a fogalmazási hiba mellett.


Re: 3DS verzió
Javitva!
1.
Ez lett: "Ezt a tojást nagyon óvatosan
dédelgettem... Tee hee!"
2.
A börtön térképe mostantól mindenhol terület térképe lett.
3.
A korábbi, A gomb a kő mellett... mostantól:
"{A} gomb a kő mellett, vedd fel!
Gyerünk vedd fel!"
Köszönöm az észrevételeket!
1.
Ez lett: "Ezt a tojást nagyon óvatosan
dédelgettem... Tee hee!"
2.
A börtön térképe mostantól mindenhol terület térképe lett.
3.
A korábbi, A gomb a kő mellett... mostantól:
"{A} gomb a kő mellett, vedd fel!
Gyerünk vedd fel!"
Köszönöm az észrevételeket!
Re: 3DS verzió
Szívesen! Folytatom. Apropó, megkapható a módosított rom? Kíváncsi vagyok valamire, talán van mód a mentésproblémára, amiről írtál.
Re: 3DS verzió
Melyik rom? Minden valtozat fenn van es le tudod tolteni! Olvasd a readme.txt-t a reszletekert!
Re: 3DS verzió
Értem. Bocsánat, de a txt-ből nem derült ki, hogy már a javított romot lehet letölteni. Semmi nem utalt rá, de leszedtem, és azt tesztelem tovább. Két dologra akadtam megint.
Itt ugye egy I betű maradt le.

Itt viszont az az érdekes, hogy azt írja nem vehetek, mégis ad el nekem.

Itt ugye egy I betű maradt le.

Itt viszont az az érdekes, hogy azt írja nem vehetek, mégis ad el nekem.

Re: 3DS verzió
Akkor en ertettem felre valamit. Ocarina 3ds javitott rom-jai addig nem kerulnek fel amig jo par hiba nem lesz javitva. Azert mert aki 3ds formatumot tolt le, annak minden egyes javitas utan ujra kell kezdeni a jatekot. A mellekelt kepekbol a bombas problemat mar en is megtalaltam es azt javitottam mar. A masikat nezem!
Koszonom!
Koszonom!
Re: 3DS verzió
Javítva!
Re: 3DS verzió
Szia csomi! Folytattam a játékot, és íme a javaslataim:

Itt láthatóan karakterkilógás szemtanúi lehetünk. Javasolnám, hogy mivel a játék amúgy sincs fejezeti felosztásban, és értelemszerűen 4 ács van, a címek legyenek rövidebbek, úgy mint:
Első foglyul ejtett ács
Második foglyul ejtett ács
Harmadik foglyul ejtett ács
Negyedik foglyul ejtett ács
Ha jól számoltam 27 karakter mág nem lóg ki túlságosan a keretből.
Ugyanígy kilóg a:
Megtalálni a csökönyös hercegnőt
Javasolnám:
A makacs hercegnő nyomában
Amikor az álmaidban újrajátszhatnád a nagy csatákat, mindnél megjeleníti , hányszor nyertél, nekem mind nulla, csak itt van valami furcsaság:

Amikor bombát vesz fel, van egy eldob parancs, ami tulajdonképpen a leteszi a bombát, ugyanez van az idő templomában a karddal. Nem tudom máshol, hol jelenik meg ez a parancs, de talán nem az eldob a legmegfelelőbb szó ide. Lehet a Lerak megfelelőbb, de ezen csak elgondolkoztam, már többször is. Gondolom Epona esetében a mászik parancs azért releváns, mert ugyanezt használja a kövek esetén is.
Eddig ennyi.
Üdv: Kobudera

Itt láthatóan karakterkilógás szemtanúi lehetünk. Javasolnám, hogy mivel a játék amúgy sincs fejezeti felosztásban, és értelemszerűen 4 ács van, a címek legyenek rövidebbek, úgy mint:
Első foglyul ejtett ács
Második foglyul ejtett ács
Harmadik foglyul ejtett ács
Negyedik foglyul ejtett ács
Ha jól számoltam 27 karakter mág nem lóg ki túlságosan a keretből.
Ugyanígy kilóg a:
Megtalálni a csökönyös hercegnőt
Javasolnám:
A makacs hercegnő nyomában
Amikor az álmaidban újrajátszhatnád a nagy csatákat, mindnél megjeleníti , hányszor nyertél, nekem mind nulla, csak itt van valami furcsaság:

Amikor bombát vesz fel, van egy eldob parancs, ami tulajdonképpen a leteszi a bombát, ugyanez van az idő templomában a karddal. Nem tudom máshol, hol jelenik meg ez a parancs, de talán nem az eldob a legmegfelelőbb szó ide. Lehet a Lerak megfelelőbb, de ezen csak elgondolkoztam, már többször is. Gondolom Epona esetében a mászik parancs azért releváns, mert ugyanezt használja a kövek esetén is.
Eddig ennyi.
Üdv: Kobudera
Re: 3DS verzió
Javítva!
Koszonom! Az ikonokon esetleg megjeleno teves jelentesekrol(is) legy szives kepet, mert azok grafikak es nem szoveges allomanyban vannak! Latnom kell, hogy melyik pozicioban vannak! Azokkal egyebkent az a a baj, hogy sokszor tul altalanos az angol es nem mindig tudni melyik jelentes lesz a legjobb a magyarban igy az neha a jateknal derul csak ki.
Koszonom! Az ikonokon esetleg megjeleno teves jelentesekrol(is) legy szives kepet, mert azok grafikak es nem szoveges allomanyban vannak! Latnom kell, hogy melyik pozicioban vannak! Azokkal egyebkent az a a baj, hogy sokszor tul altalanos az angol es nem mindig tudni melyik jelentes lesz a legjobb a magyarban igy az neha a jateknal derul csak ki.
Vissza: “The Legend of Zelda: Ocarina of Time”
Ki van itt
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 1 vendég